世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

破滅って英語でなんて言うの?

環境汚染などが進むと人類は破滅してしまうかもしれません。

default user icon
Asuraさん
2019/02/08 14:48
date icon
good icon

19

pv icon

14731

回答
  • ruin

★ 訳
「〜を破滅させる」

★ 解説
 この動詞も受動態で使うことによって表すこともできます。

 The human race could be ruined by environmental destruction in the future.
「将来、人は環境破壊によって破滅する可能性がある」

 ご参考になれば幸いです。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Destroy

  • Extinct

人類はHuman kind, human race です。
破滅は destroy, extinct(絶滅) です。

The human race will go extinct if we don’t do anything about environmental pollution.
(環境汚染がこのまま進むと、人類は絶滅すると思う)。
*環境汚染 environmental pollution

Human kind will be destroyed if we don’t take care of the earth.
(この地球を私たちが世話しなかったら、人類は破滅する)。

と言えますよ、参考に!

回答
  • Ruin

  • Destruction

  • Destroy

「破滅」が英語で「Ruin」か「Destruction」か「Destroy」と言います。

例文:
環境汚染などが進むと人類は破滅してしまうかもしれません。 ー Mankind may be destroyed if environmental pollution continues.
完全に破滅する ー To ruin completely
彼は破滅のきわだ ー He is on the brink of ruin.
際限のない野望が彼の破滅を招いた ー His boundless ambition led to his ruin

参考になれば嬉しいです。

回答
  • go extinct

  • die out

おっしゃられている「破滅」は「絶滅する」という意味だと思うので、
それならば、
go extinctやdie outなどと言い表せます。
例)
Humans will die out within 1,000 years.
「人類は千年以内に死滅するだろう」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

19

pv icon

14731

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:14731

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー