世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

破滅って英語でなんて言うの?

環境汚染などが進むと人類は破滅してしまうかもしれません。
default user icon
Asuraさん
2019/02/08 14:48
date icon
good icon

19

pv icon

12956

回答
  • ruin

★ 訳 「〜を破滅させる」 ★ 解説  この動詞も受動態で使うことによって表すこともできます。  The human race could be ruined by environmental destruction in the future. 「将来、人は環境破壊によって破滅する可能性がある」  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Destroy

  • Extinct

人類はHuman kind, human race です。 破滅は destroy, extinct(絶滅) です。 The human race will go extinct if we don’t do anything about environmental pollution. (環境汚染がこのまま進むと、人類は絶滅すると思う)。 *環境汚染 environmental pollution Human kind will be destroyed if we don’t take care of the earth. (この地球を私たちが世話しなかったら、人類は破滅する)。 と言えますよ、参考に!
回答
  • Ruin

  • Destruction

  • Destroy

「破滅」が英語で「Ruin」か「Destruction」か「Destroy」と言います。 例文: 環境汚染などが進むと人類は破滅してしまうかもしれません。 ー Mankind may be destroyed if environmental pollution continues. 完全に破滅する ー To ruin completely 彼は破滅のきわだ ー He is on the brink of ruin. 際限のない野望が彼の破滅を招いた ー His boundless ambition led to his ruin 参考になれば嬉しいです。
回答
  • go extinct

  • die out

おっしゃられている「破滅」は「絶滅する」という意味だと思うので、 それならば、 go extinctやdie outなどと言い表せます。 例) Humans will die out within 1,000 years. 「人類は千年以内に死滅するだろう」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

19

pv icon

12956

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:12956

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら