送辞って英語でなんて言うの?

卒業式などの送辞
default user icon
SAKIさん
2019/02/09 09:32
date icon
good icon

2

pv icon

1871

回答
  • Speech

    play icon

  • To address a crowd

    play icon

I gave a speech at my farewell party( 私は別れ会のパーティでスピーチをした)

I have to address the crowd when I graduate University tomorrow.( 明日大学の卒業卒業する時に 皆さん の前で掃除をしないと)

The president addressed the crowd. ( 大統領は集まった皆さんに色々お話した)
回答
  • Farewell speech

    play icon

  • Farewell address

    play icon

送辞 = farewell speech / farewell address

例文

卒業式で送辞します give a speech at a graduation ceremony / give a farewell address at the graduation ceremony.

送辞の準備をしないといけない
I have to prepare for the farewell speech.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

2

pv icon

1871

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1871

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら