世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

くちばしって英語でなんて言うの?

鳥類の口についているくちばし。鳥の種類によってくちばしの形がかなり異なります。
default user icon
Masaoさん
2019/02/15 16:28
date icon
good icon

30

pv icon

26103

回答
  • beak

  • bill

くちばしは英語で「beak」または「bill」といいます。 「Beak」は先がとがった、鋭いくちばしのことです。 例えば、カラスやワシのくちばしは英語で「beak」といいます。 Crows have a pointed, black beak. カラスは先がとがった、黒いくちばしを持っています。 「Bill」は先が丸くて、平らなくちばしです。 例えば、アヒルとガチョウのくちばしは「bill」といいます。 Ducks have a rounded, flat bill. アヒルのくちばしは先が丸くて、平らです。 ちなみに、猫や犬の鼻口部(鼻づら)は英語で「muzzle」または「snout」といいます。 My dog has a long muzzle. 私の犬は鼻づらが長いです。 Some people think dogs and cats with short snouts are cute. 鼻づらが短い犬や猫が可愛いと思っている人がいます。
回答
  • beak

  • bill

鳥のくちばしは beak や bill と言います。 The shape of birds' beaks really vary depending on the species. 「鳥のくちばしの形は種類によってかなり異なります。」 ちなみに「くちばしでつつく」は peck と言います。 The crow was pecking something on the ground. 「カラスが地面の何かをつついていた(食べていた)。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • beak

  • bill

「くちばし」という言葉を英語で表すと、「beak」という言葉も「bill」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「beaks」と「bills」です。この言葉は鳥の種類によって違います。例えば、鳩について話すと、「beak」を使いますが、鴨について話すと、「bill」を使います。文章で、「Pigeons have beaks and ducks have bills.」と言っても良いです。「Pigeon」は「鳩」という意味があって、「duck」は「鴨」という意味があります。
回答
  • beak

鳥のくちばしは英語でbeakで「〜ビーク〜」と発音します。 The beak of a bird is pointy 鳥のくちばしは、とんがっている A kookaburra has a large beak. カワセミは大きなくちばしをしている beakと使える形容詞を覚えておくと便利です! The beak can be.... large/small pointy black/brown long/short ご参考になれば幸いです
good icon

30

pv icon

26103

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:26103

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら