英語で「ヌード」はそのまま「nude」です。外来語なので、発音は同じです。裸の意味ですね。両方も裸の意味なので、どちらでも使えます。
絵を描く初心者は人を描くことを上達するためヌードを描いた方がいいと思います。
Beginner artists should start with painting nudes in order to improve drawing people.
彼はヌードモデルとしてバイトしています。
He works part-time as a nude model.
英語でヌードは、nudeです。
元々ヌードは、英語から来ている言葉です。
例文:
I like nude colors
私はヌード色が好き
The magazine contained nude pictures
その雑誌にはヌードの写真が何枚か入っていた
または、nakedと言います。
例文:He was completely naked when I got home.
家に帰った時、彼はスッポンポンだった(丸裸)
その他、nothing onは、「何も着ていない〜」
小さい子供がパンツを履いていない時など。
例文:He's got nothing on.
彼、何も履いてないわよ。
ご参考になれば幸いです。
ヌードはそのままnudeを言えるけど実はnakedの方が使います。
家にいる時いつもヌードですよ
I’m always naked at home
I’m always nude at home
ビーチ行った時皆がヌードだった......なんかびっくりした
When I went to the beach ,everyone was nude.....I was so surprised