世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

銘柄って英語でなんて言うの?

お酒の銘柄のことを言いたいです。他にもお米や水など産地ごとに銘柄があります。
default user icon
GEEさん
2019/02/19 10:07
date icon
good icon

5

pv icon

12563

回答
  • brand

    play icon

「銘柄」はbrandと言うことができます。 例文 This brand of sake is my favorite. この銘柄の日本酒がお気に入りなんだよねー。 What brand of sake do you like? どの銘柄の日本酒が好き? Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう! Fuji
Fuji スパルタ英語講師
回答
  • brand

    play icon

  • description

    play icon

「銘柄」は英語で「brand」と言います。日本の有名な銘柄は「シャープ」や「本田」ですね。私の地元のカナダなら「Roots」や「Canada Dry」です。経済にかかわる有価証券などの株式の名前も「銘柄」と言う単語を使うので、その場合は「description」と言います。 お酒の銘柄の中で、やはりアサヒが一番好きです。 My favorite alcohol brand out of all of them is Asahi. 東京株式取引所にはたくさん銘柄があります。 There are many descriptions of securities on the Tokyo Stock Exchange.
回答
  • Brand

    play icon

ご質問ありがとうございます。 英語では、大体一くくりにされて"Brand"/「ブランド」と呼ばれてしまいます。 意味ももちろん日本語と同じままのブランドになります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

12563

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12563

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら