世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

行灯って英語でなんて言うの?

ねぷた祭りのような、担いで運ぶ行灯を英語でどう表現するのでしょうか。
female user icon
Yokoさん
2019/02/21 09:07
date icon
good icon

5

pv icon

6297

回答
  • Japanese-style lamp

  • Japanese-style lampstand

  • a paper-covered lantern

「行灯」= Japanese-style lampです。 時々lampstandを使います。 または、行灯の説明をしたければ 「a paper-covered lantern」がいいと思います 西洋スタイルランプと行灯が違いますから ”Japanese-style"を使いましょう! ご参考になれば幸です
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Lantern

  • Japanese traditional Lantern

The thing I remember the most「一番思いつくこと」 about the Japanese Summer festival,「日本の夏祭りについて」 is the amazing array of lanterns.「たくさんの色んな行灯のことだ」 That were pulled and carried along by festival members「祭りの人が担いで運んだりしていたんです」 Japanese traditional lanterns「日本の伝統的な行灯」 can be placed in a room's floor「部屋の床」 or carried along during festivals「祭りのときに担いで運べる」, or even placed outside.「外に置くことができる」
good icon

5

pv icon

6297

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6297

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー