按分って英語でなんて言うの?

基準となる数値に比例してものを割り振ることです。
default user icon
momokoさん
2019/02/25 23:03
date icon
good icon

11

pv icon

11216

回答
  • distribution

    play icon

  • to distribute evenly/proportionally

    play icon

  • to divide evenly/proportionally

    play icon

「按分」は英語で「distribution」といいます。名詞です。

Please check on the distribution of the product.
商品の按分を確認してください。

「按分する」は「to distribute」といいます。
全員が同じような量をもらうように配ると言う意味で使うときは副詞の「evenly」または「proportionally」をつけます。
「Evenly」は「平等に」、「公平に」という意味です。
「Proportionally」は「比例的に」、「比例して」という意味です。

We distributed the food evenly to the people waiting.
待っている人に食べ物を平等に按分しました。

The money was distributed proportionally.
お金は比例的に按分されました。

「Distribute」の代わりに「divide」でも大丈夫です。

Please divide the materials evenly.
材料を平等に按分してください。
回答
  • distribution

    play icon

  • to distribute

    play icon

distributionは名詞です。

動詞(按分する)はto distributeです。


公平な按分は大切です。
Fair distribution is important.


私の会社は利益を按分します。
My company distributes profit.

good icon

11

pv icon

11216

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11216

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら