ヘルプ

馴れ初めって英語でなんて言うの?

付き合いだしたきっかけとかについて。
Kosugiさん
2016/04/17 11:41

15

11154

回答
  • How did you meet?

  • How did you meet her/him?

  • How did you know her/him?

meetを使った場合は、「どうやって会ったか?」
knowを使った場合は、「どうやって知ったか?」を聞いています。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • How did you two meet?

  • When did you know she/he was the one?

  • Who asked who out?

「馴れ初め」は、言い換えれば「どのようにして出会ったか」なので、how you metです。もちろん、「私たちの馴れ初め」ならhow we metです。

英訳には、話し相手の馴れ初めを聞くときの言い方を挙げています。

1:「お二人はどのように出会ったの?」
2:「彼女/彼がその人(恋人になる人)だってどうしてピンときたの?」
3:「どちらがどちらを誘ったの?」
*ask ... outで「…をデートに誘う」の意味です。

その他の言い方:
- How did you two get together?
どのような経緯で二人は結ばれたの?
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • beginning of love

  • start of a romance

「馴れ初め」は英語で「beginning of love」や「start of a romance」で表現できます。

例文:
「彼女との馴れ初めはそのパーティーであった」
→「The beginning of my love with my girlfriend was at that party」
→「The start of the romance with my girlfriend was at that party」

「あの二人の馴れ初めは10年後にさかのぼる」
→「The beginning of love between those two goes back ten years ago」
→「The start of romance between those two goes back ten years ago」

ご参考になれば幸いです。

15

11154

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:15

  • PV:11154

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら