「スタディ」は英語でもそのままstudyと言います。それから、「スタディ」は「勉強」と同じ意味です。「スタディツアー」は英語でstudy tourと言います。しかし、英語でstudy tourというフレーズはあまり使いません。もし学校のために、どこかに行く時にはfield tripと言います。field tripは「遠足」という意味と近いと思います。
例:
I’m planning the schedule for a study tour.
私はスタディツアーの予定を企画しています。
She likes to study.
彼女はスタディするのが好きです。
We went to a museum on a school field trip.
私たちは学校の遠足で博物館に行きました。
スタディはそのままstudyといいます。
スタディツアーはstudy tourです。
先週スタディツアーに行きました
Last week we went on a study tour
前回のスタディツアーでふつけたから次は行かない
Because I fooled around on the last study tour, I cannot go to the next one.