スタディって英語でなんて言うの?

スタディツアーを企画しようとして、企画書を書いています。外国人にもわかるように英語バージョンも作っています。
default user icon
kikiさん
2019/03/02 12:23
date icon
good icon

0

pv icon

873

回答
  • Study tour

    play icon

  • Experience tour

    play icon

ご質問ありがとうございます。

こちらは英語にはない言葉なので、そのまま"Study tour"と提案しても良いと思います!
むしろその方が新しい企画が伝わって海外の方たちも興味を持ってくれるように思います。

ちなみに他にも、"Experience tour"/「
経験の旅」のように呼んでも良いかなと思いました。

少し"Working holiday"のようなニュアンスにも近い感じですね。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • study

    play icon

「スタディ」は英語でもそのままstudyと言います。それから、「スタディ」は「勉強」と同じ意味です。「スタディツアー」は英語でstudy tourと言います。しかし、英語でstudy tourというフレーズはあまり使いません。もし学校のために、どこかに行く時にはfield tripと言います。field tripは「遠足」という意味と近いと思います。

例:
I’m planning the schedule for a study tour.
私はスタディツアーの予定を企画しています。

She likes to study.
彼女はスタディするのが好きです。

We went to a museum on a school field trip.
私たちは学校の遠足で博物館に行きました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • study

    play icon

スタディはそのままstudyといいます。
スタディツアーはstudy tourです。

先週スタディツアーに行きました
Last week we went on a study tour

前回のスタディツアーでふつけたから次は行かない
Because I fooled around on the last study tour, I cannot go to the next one.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

873

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:873

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら