七福神って英語でなんて言うの?
大黒天(だいこくてん)、毘沙門天(びしゃもんてん)、恵比寿天(えびすてん)、寿老人(じゅろうじん)、福禄寿(ふくろくじゅ)、弁財天(べんざいてん)、布袋尊(ほていそん)の七つの神様のことです。
回答
-
'The Seven Gods of Fortune' in Japanese Mythology.
-
Seven Lucky Gods.
-
Seven Deities of Good Fortune
ご質問どうもありがとうございました。
七福神のなかには、
七ーSeven
福ーFortune
神ーGod/ Deity
と理解してくださればと思います。
他には、七福神を説明するときには、七つの神のなかは、六つはインドや中国から由来し、恵比須だけが日本の神だと考えられている。英語では以下のように説明することができます。
The Seven Gods of Fortune in Japanese Mythology has the following characteristics(特徴):
Ebisu (恵比寿): the God of success in business (The country of origin is Japan)
Fukurokuju (福禄寿): the God of wisdom, luck, and longevity (The country of origin is China)
Hotei (布袋): the God of happiness, contentment, and good fortune (The country of origin is China)
Juroujin (寿老人): the God of longevity (The country of origin is China)
Bishamonten (毘沙門天): the God of war and victory (The country of origin is India)
Daikoku (大黒): the God of commerce, agriculture, and prosperity (The country of origin is India)
Benzaiten (弁財天): the Goddess of financial fortune, music, and art (The country of origin is India)
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
Seven Gods of Fortune
-
Seven Deities of Good Luck
-
Seven Lucky Gods
3つの言い方がありますが、どれでも使えます。大黒天は元々ヒンドゥー教で “Mahākāla” と呼ばれているそうです。毘沙門天は仏教では“Vaiśravaṇa” と呼ばれて、ヒンドゥー教では “Kubera” と呼ばれているそうです。恵比寿天はヒンドゥー教からではなく、元々日本からです。寿老人は道教からで “god of longevity”(長寿の神)とされています。福禄寿は “god of happiness, wealth, and long life” (寿福と富の神)とされています。弁財天はヒンドゥー教で “Saraswati” と呼ばれているそうです。布袋尊は “Budai” とも呼ばれているそうです。