七福神って英語でなんて言うの?

大黒天(だいこくてん)、毘沙門天(びしゃもんてん)、恵比寿天(えびすてん)、寿老人(じゅろうじん)、福禄寿(ふくろくじゅ)、弁財天(べんざいてん)、布袋尊(ほていそん)の七つの神様のことです。
keitoさん
2019/03/05 16:56

32

11814

回答
  • 'The Seven Gods of Fortune' in Japanese Mythology.

  • Seven Lucky Gods.

  • Seven Deities of Good Fortune

ご質問どうもありがとうございました。

七福神のなかには、
七ーSeven
福ーFortune
神ーGod/ Deity
と理解してくださればと思います。

他には、七福神を説明するときには、七つの神のなかは、六つはインドや中国から由来し、恵比須だけが日本の神だと考えられている。英語では以下のように説明することができます。

The Seven Gods of Fortune in Japanese Mythology has the following characteristics(特徴):
Ebisu (恵比寿): the God of success in business (The country of origin is Japan)
Fukurokuju (福禄寿): the God of wisdom, luck, and longevity (The country of origin is China)
Hotei (布袋): the God of happiness, contentment, and good fortune (The country of origin is China)
Juroujin (寿老人): the God of longevity (The country of origin is China)
Bishamonten (毘沙門天): the God of war and victory (The country of origin is India)
Daikoku (大黒): the God of commerce, agriculture, and prosperity (The country of origin is India)
Benzaiten (弁財天): the Goddess of financial fortune, music, and art (The country of origin is India)

お役に立てれば嬉しいです。
Kaushika 英語講師・日英翻訳/通訳
回答
  • Seven Gods of Fortune

  • Seven Deities of Good Luck

  • Seven Lucky Gods

3つの言い方がありますが、どれでも使えます。大黒天は元々ヒンドゥー教で “Mahākāla” と呼ばれているそうです。毘沙門天は仏教では“Vaiśravaṇa” と呼ばれて、ヒンドゥー教では “Kubera” と呼ばれているそうです。恵比寿天はヒンドゥー教からではなく、元々日本からです。寿老人は道教からで “god of longevity”(長寿の神)とされています。福禄寿は “god of happiness, wealth, and long life” (寿福と富の神)とされています。弁財天はヒンドゥー教で “Saraswati” と呼ばれているそうです。布袋尊は “Budai” とも呼ばれているそうです。

32

11814

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:32

  • PV:11814

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら