アゴ - chin
ヒゲ - facial hair, beard, mustache
あごのヒゲはbeardといいます。
日本人はヒゲあまりはいてないけど外国人は良きヒゲはいてる。
サンタクロースのヒゲはすごいですね
Santa clauses beard is amazing isn’t it!
俺ヒゲ欲しいけどちゃんとはいれないね。
I want to grow a beard but it wont grow properly.
「あごひげ」は英語で「beard」と言います。「あごひげ」の種類がたくさんあります。「Van Dyke beard」はあごひげを伸びて口ひげも伸びているまま、ほっぺのひげだけを剃る形です。あごに小さい四角のようなひげは「soul patch」と言います。
サンタクロースは長くて白いあごひげがなかったら、それはサンタクロースじゃないよ。
If Santa Claus doesn't have a big white beard, then that's not Santa Claus.
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
あごひげは「beard」といいます。
「grow a beard 」で「ひげを生やす」という意味になります。
◆例文
I grow a beard.
「わたしはヒゲを生やす」
He shaved his beard.
「彼はヒゲを剃った」
参考になれば嬉しいです。
「あごひげ」が英語で「beard」と言います。
例文:
あごひげをなでる ー Stroke one's beard.
黒いあごひげ ー A black beard
私はあごひげを剃りました ー I shaved my beard.
彼はあごひげが生えている。 ー His beard is growing.
私は格好良いあごひげに憧れる。 ー I yearn for a cool beard.
私の友人はあごひげが濃い。 ー My friend has a thick beard
参考になれば嬉しいです。