菜種油って英語でなんて言うの?

料理をする時に国産の菜種油を使って調理しています。
default user icon
hirokoさん
2019/03/09 16:38
date icon
good icon

5

pv icon

5014

回答
  • rapeseed oil

    play icon

「菜種油」rapeseed oil と言います。

I only use Japanese rapeseed oil in my cooking.
「料理をする時には国産の菜種油しか使いません。」
「料理をする時」は in my cooking の他に
when I cook
for cooking
などとも言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • canola oil

    play icon

  • rapeseed oil

    play icon

「菜種油」は英語でcanola oilかrapeseed oilと言います。canola oilは「キャノーラ油」と同じです。「菜種」は英語でrapeseedと言って、「油」は英語でoilと言います。ですから、「菜種油」は英語でrapeseed oilと言います。しかし、アメリカでrapeseed oilはあまり使っていません。rapeseed oilはcanola oilと似ていて、アメリカでcanola oilの方がよく使っていると思います。

例:
When cooking, I use domestically produced rapeseed oil.
料理をする時に国産の菜種油を使って調理しています。

Canola oil is often used for cooking.
菜種油はよく料理するために使っています。

Canola oil can be used when making various dishes.
様々な料理を作る時に菜種油が使えます。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

5014

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら