増資って英語でなんて言うの?

会社を経営して行く中で、資本金を増やすことを「増資」というと経済学の授業で習いました。
default user icon
naotoさん
2019/03/09 16:56
date icon
good icon

2

pv icon

6278

回答
  • increase in capital

    play icon

  • rise in capital

    play icon

capital には、首都などの意味もありますが、資金、元手、資本の意味もあります。経済的なトピックでは、こちらの意味をとることが多いです。
increase /rise で増加する、増大するという意味があります。
ですので、increase on capital/rise in capital となり、増資を意味します。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Increase of capital

    play icon

  • Capital increase

    play icon

ご質問ありがとうございます

英語に「増資」翻訳すれば、 Increase of capital / Capital increaseになります。同じ意味があるです。資本金を増やすことを「増資」というとですね。

例文:
最近、あの会社の資本金の増資が速いですね。
Recently, the capital increase of that company is fast!

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

2

pv icon

6278

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6278

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら