商会って英語でなんて言うの?
商店の称号として「A商会」ということがありますが、カンパニーとは言わないですか?
回答
Co., Ltd. = Company limited (株式会社)をさします。
Ltd. = Limited company (有限会社)をさします。
firm = 法人格を持たない場合は、firm で~商会と表現することもあります。
御参考になさってくださいね。
回答
-
"A & Co."
「商会」は英語で一般的に "Company" や "Co." と翻訳されますが、日本の商会と同等の概念を持つものは英語圏には存在しないので、これが最も適した訳ではないかもしれません。
ですから、"A商会" のような場合、会社名の後ろに "& Co." (そして会社)をつけることで表現できます。例えば、"A & Co."
ただし、この場合の"Co."は単なるカンパニーを意味するものではなく、ビジネスパートナーまたは共同経営者を指す場合が多いです。