世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ブレイクスルーって英語でなんて言うの?

行き詰まった状態を打開することを「ブレイクスルー」といいますが、これは英語が由来の言葉ですか。
default user icon
yukariさん
2019/03/10 15:31
date icon
good icon

2

pv icon

6268

回答
  • Breakthrough

ブレイクスルーはそのままbreakthroughといいます。 Have a breakthroughとhad a breakthroughも言える。 何週間も全然進んでなかったけどやっとブレイクスルーがした For so many weeks I haven’t made any progress but I finally had a breakthrough 神様...ブレイクスルーを頼んでる God....I’m asking for a breakthrough
回答
  • breakthrough

「ブレイクスルー」は英語でもそのままbreakthroughと言います。breakthroughは「突破」や「突破口」や「大発見」などという意味があります。 例: They made an important breakthrough in research about cancer. 彼らがガンの研究で重要なブレイクスルーをしました。 This job might be the breakthrough he has been waiting for. この仕事は彼が待っていたブレイクスルーかもしれません。 After many days, there was a breakthrough in the negotiations. 数日後、交渉にブレイクスルーがありました。
回答
  • breakthrough

  • break through

英語由来なので、そのままbreakthroughです。 動詞(ブレイクスルーをする)なら、to have a breakthroughか、break through(スペースを忘れずに) でもいいです。 例 (私が)昨日ブレイクスルーした! I had a breakthrough yesterday!
good icon

2

pv icon

6268

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6268

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら