世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レーヨンって英語でなんて言うの?

ポリエステルとかカシミアのような繊維の種類です。カタカナなのでそのままでも良いかもしれませんが、教えてください。ちなみにポリエステルやカシミアも教えていただけると嬉しいです。
default user icon
sotaさん
2019/03/10 15:47
date icon
good icon

2

pv icon

5194

回答
  • Rayon

ご質問ありがとうございます。 そうですね、英語でも"Rayon"/「レーヨン」となります。 しかし、口語的には"Synthetic silk"や"Artificial silk"などと呼ばれます。 どちらも意味は「人工的なシルク」や「偽物のシルク」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • rayon

「レーヨン」は英語でもそのままrayonと言います。「ポリエステル」は英語でpolyesterと言って、「カシミア」はcashmereと言います。 例: She thought the shirt was made of silk but it was actually made with rayon. 彼女はシャツはシルクでできていると思っていましたが、実際にはレーヨンで作られていました。 Rayon is a type of manufactured fiber. レーヨンは、製造された繊維の一種です。 His favorite shirt is made of rayon. 彼の気に入っているシャツはレーヨンで作られています。
good icon

2

pv icon

5194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら