吃音って英語でなんて言うの?

言葉を発する時に詰まってしまったり同じ音を何度もくりかえしたりする状態のこと。
default user icon
Genkiさん
2019/03/10 15:49
date icon
good icon

7

pv icon

8849

回答
  • stutter

    play icon

  • stammer

    play icon

stutter は主にアメリカ英語で、stammerはイギリス英語、と考えていいです。でも英語圏ならどっちでも伝わるはずです。意味は同じです。

両方とも動詞としてでも名詞としてでも使います。


彼は吃音します。 (動詞)
He stutters.
He stammers.


彼は吃音症です。(名詞)
He has a stutter.
He has a stammer.
回答
  • stutter

    play icon

  • stammer

    play icon

「吃音」は英語でstutterかstammerと言います。英語でstutterとstammerはよく動詞として使っている方が多いと思います。しかし、名詞としても使えます。

例:
He was nervous during his presentation and stuttered a few times.
彼は発表する時に緊張していて何回か吃音をしました。

She suddenly forgot what she wanted to say and started stammering.
彼女が急に言いたいことを忘れて吃音をし始めました。

He had a bad habit of stammering when he was young.
彼は若い頃に吃音癖がありました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

8849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら