メンマって英語でなんて言うの?

海外からの友達と一緒にラーメン食べてるときに「これはなに?」と聞かれ、困りました。よろしくおねがいします。
default user icon
maakoさん
2019/03/10 16:42
date icon
good icon

22

pv icon

17092

回答
  • seasoned bamboo shoots

    play icon

メンマは アメリカのスーパーにはありませんので、絶対 聞かれると思います。
私も メンマが今も大好きなんですが、ずっと 貝の一種 と思っていました!(コリコリしてるので)。
高校生の時にメンマが竹の子 と知り、おどろきました。

メンマは 英語では
❶seasoned bamboo shoots と説明するのが一番良いと思います。

bamboo shoots は 「竹の子」で、seasoned は 「味付け」と言う意味です。
ですからseasoned bamboo shoots は 「味付けされた竹の子」と言う意味です。

参考になれば嬉しいです!

回答
  • Bamboo shoots

    play icon

メンマは英語でbamboo shootsと言います。
発音は"バンブーシューツ"です。
アメリカでもラーメンがとても人気で
具材としてよく使われています。

ご参考になれば幸いです。
Hikari H DMM英会話講師
good icon

22

pv icon

17092

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:17092

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら