「飛翔」は英語で「fly(動詞)」、「flight(名詞)」です。
でも、「fly」と「flight」は一般的な言葉で、抱負にするのが少し物足りない感じですね。
「Fly」か「flight」よりは「soar」のようがいいと思います。「Soar」は少し詩的な言葉です。
I've decided that my goal this year is to soar!
今年の抱負は「飛翔」に決めました。
「Soar」を使ってもいいですが、抱負の話だと「excel」が一番いい言葉かもしれませんね。
「Excel」は「勝る」、「優れている」という意味です。目標などの話でよく出てくる言葉です。
My goal this year is to excel in everything I do!
今年の目標はやることすべてで最善を尽くすことです!
「飛翔」という言葉を英語で伝えると、「fly」という言葉も「soar」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は動詞です。過去形は「flew」と「soared」です。例えば、「This year I want to fly to new heights.」と「This year I want to soar to new heights.」と言っても良いです。「This year」は「今年」という意味があって、「I want to ~」は「私は〜したい」という意味があります。