世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

割れ目って英語でなんて言うの?

麻雀のルールなのですが、特定のプレーヤーのて点棒収支を2倍にするルールです。英語では何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/03/16 14:45
date icon
good icon

0

pv icon

4729

回答
  • crack

    play icon

  • crevice

    play icon

割れ目は 'crack' や 'crevice' を使います。石の割れ目などでよく使われますが、主語によって違う単語 'fissure' などを使うこともあります。
Ryo T 英語講師
回答
  • crack

    play icon

  • break

    play icon

  • split

    play icon

Break と split は crack よりこのような場合に動詞としてよく使われていますが、この三つの言葉は名詞になるとき、「the/a break/crack/split in the ~」という形を使います。 You were peeking through the crack in the wall! 壁の割れ目からこの部屋に覗いていたんでしょう! Be careful not to trip over the split in the floor. 床の割れ目につまずかないように注意してください。
good icon

0

pv icon

4729

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4729

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら