世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

酸性って英語でなんて言うの?

青色のリトマス紙が赤色に変わると酸性ですね。英語で酸性、アルカリ性って何て言えばいいでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/03/16 14:49
date icon
good icon

18

pv icon

16952

回答
  • acid

1.) acid (酸性) 「酸性」は英語でacidと訳せます。Acidは青色のリトマス紙を使うと赤色に変わります。Acidの反対は英語でbaseと呼びます。赤色のリトマス紙を使うと青色に変わります。pH(水素イオン指数)を計っている時、7以下はacid(酸性)と7以上はbase(塩基)と呼びます。 「アルカリ性」は英語でalkalineと呼びます。すべてのalkalineはbaseと呼べますが、すべてのbaseはalkalineと呼べません。 例えば、 If the blue litmus paper turns red then the solution is an acid. (青色のリトマス紙が赤色に変わると溶液は酸性です)
2019/03/27 17:34
date icon
回答
  • acidic

  • basic

酸性=acidic アルカリ性=basic Blue litmus paper will instantly turn red in acidic solutions.(青色リトマス紙は酸性溶液中ですぐに赤く変わります) basicは「基礎の」「基本的な」といった意味の他に「アルカリ性の」という意味があります。 Even a small amount of acid will lower the pH level of the solution.(少量の酸でも溶液のpHレベルを下げる)
回答
  • acid

  • acidic

「酸性」という言葉を英語で表すと、「acidic」または「acid」という言葉になります。「Acidic」は形容詞で、「acid」は名詞です。例えば、「This chemical is very acidic.」と言っても良いと考えました。「Acid」の反対は「base」です。「Base」は名詞で、「basic」は形容詞です。例えば、「This chemical is very basic.」も言っても良いです。
good icon

18

pv icon

16952

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:16952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら