ジレンマって英語でなんて言うの?

寝たいけど締め切りに間に合わないのでやらなければいけない時にジレンマを感じます。
default user icon
kikiさん
2019/03/17 14:33
date icon
good icon

24

pv icon

11139

回答
  • Dilemma

    play icon

ジレンマは英語で「Dilemma」と言います。読み方はディレマー。 僕も度々ジレンマを感じます。 大勢で遊んでいるけど、好きな女子に気持ちを伝えたい時に、言葉でいうより、何かジュースを彼女のために買ってあげたりしちゃいます。みんなの前でそんなことをするなら言葉で伝えた方がいいと指摘されました。僕にとっては「Dilemma」でした。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • dilemma

    play icon

「寝たいけど締め切りに間に合わないのでやらなければいけない時にジレンマを感じます」 I find myself in a dilemma whenever I want to sleep but have a deadline I have to meet. ジレンマを感じます: find myself in a dilemma はより適切な言い回しだと思います。直訳すると「sense a dilemma」になりますが、その場合はよりもっと深刻的な状態や暗い状態に使う方がいいと思っています。
回答
  • dilemma

    play icon

  • I've got a bit of a dilemma. I'm tired so I want to go to sleep but if I don't do this work I'll miss the deadline.

    play icon

「ジレンマ」は英語で「dilemma」といいます。発音は「ディレマ」か「ダイレマ」になります。 I've got a bit of a dilemma. I'm tired so I want to go to sleep but if I don't do this work I'll miss the deadline. (寝たいけど締め切りに間に合わないのでやらなければいけない時にジレンマを感じます。) He was caught in a dilemma. (彼はジレンマに陥った。) If you have a dilemma, please talk to me. (ジレンマに陥ったら、私に相談してください。) ご参考になれば幸いです。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • a dilemma

    play icon

  • to be caught between a rock and a hard place

    play icon

To be caught between a rock and a hard place はイディオムとしてよく使われています。二つの難しい選択の間にいって全然進まない という意味です。 I need to sleep but I also need to meet my deadline. What a dilemma I'm stuck in. 眠たいけど締め切りも守らないといけない。 ジレンマに陥っているね。
回答
  • dilemma

    play icon

1.) dilemma (ジレンマ) 「ジレンマ」は英語でそのままdilemmaと訳せます。Dilemmaは「窮地」という意味もあります。 例えば、 I feel I'm in a dilemma when I want to sleep but I can't because I have to meet the deadline. (寝たいけど締め切りに間に合わないのでやらなければいけない時にジレンマを感じます)
回答
  • dilemma

    play icon

  • problem

    play icon

これは英語でそのまま dilemma と言います。例えば、「寝たいけど締め切りに間に合わないのでやらなければいけない時にジレンマを感じます」を言いたいなら I want to sleep, but I have to make my deadline. It's a dilemma と言えます。一つのバリエーションは It's a problem ですが、problem 飽くまで「問題」というニュアンスです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Dilemma

    play icon

「ジレンマ」が英語で「Dilemma」と言います。 例文: ジレンマに陥っている ー To be in a dilemma 寝たいけど締め切りに間に合わないのでやらなければいけない時にジレンマを感じます。 ー I'm in a dilemma, I want to sleep but I have to finish this! 参考になれば嬉しいです。
good icon

24

pv icon

11139

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:11139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら