世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

鉄鋼って英語でなんて言うの?

「鉄鋼メーカー」や「鉄鋼業界」という時に使います。
default user icon
Rolaさん
2019/03/18 01:34
date icon
good icon

5

pv icon

5516

回答
  • Steel

鉄鋼は「Steel」です。 鋼製の物も「Steel」と言います。 鉄鋼業界は「Steel industry」。 鋼製サイロは「Steel silo」。 例文: - Japan's biggest steel producers are JFE and Sumikin
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • steel

  • steel manufacturer

  • steel industry

「鉄鋼」という言葉を英語で伝えると、「steel」という言葉になります。この言葉は名詞ですけど、複数形はないです。「Steel manufacturer」や「steel industry」など言っても良いです。例えば、「People who work in the railroad industry and people who work in the steel industry often have to work together.」という文章を使っても良いと考えました。「Railroad」は「鉄道」という意味があって、「work together」は「一緒に働く」という意味があります。
good icon

5

pv icon

5516

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5516

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら