タバコは肺がんのリスクを高めると言います。先生とタバコの健康への被害について話したいです。
がんは一般にcancerといいます。carcinomaなどと表現されることもあります(より専門的な硬い表現です)。
Tobacco smoking is one of the main causes of lung cancer.(喫煙は肺がんの主な原因の一つです)
Smoking cigarettes will increase the chance of getting lung cancer.(喫煙は肺がんになる可能性を高めます)
肺 は lung(s) と言い、がん は cancer と言います。なんのがんであっても、~ cancer という言い方を使います。
Lung cancer is a huge risk not only for smokers, but for those around them, too.
肺がんはタバコを吸ってる人だけじゃなくて、周りの人でもリスクが高いです。
ご質問ありがとうございます。
まず、英語では「肺」を"Lung"と言います。
発音は「ラン」です。
ちなみに、語尾に"s"を付けると複数形になります。
そして、「癌」は"Cancer"と呼ばれます。
発音は「キャンサー」となります。
ご参考になれば幸いです。
「肺がん」が英語で「lung cancer」と言います。
例文:
タバコは肺がんのリスクを高めると言います ー Tobacco increases the risk of lung cancer
タバコは肺がんのリスクを高めると言います ー Cigarettes increase the risk of lung cancer
彼は肺がんで死んだ ー He died of lung cancer.
私の父は肺がんでした ー My dad had lung cancer.
参考になれば嬉しいです。
肺がんはlung cancerと言います。
◆ 英語の病名いくつか列挙します。
癌 cancer
白血病 leukemia
エイズ AIDS
インフルエンザ influenza
胃腸炎 gastroenteritis
認知症 dementia
突発性難聴 sudden hearing loss
糖尿病 diabetes
脳梗塞 stroke / cerebral infarction
リウマチ rheumatism
潰瘍 ulcer
肺炎 pneumonia
統合失調症 schizophrenia
糖尿病 diabetes
うつ病 depression
結核 tuberculosis
喘息 asthma
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」