日本語だと「屁」や「おなら」といった言い方があります。
おならは英語で「Fart」と言います。
ちょっとうんちも出ちゃう、最悪のおならは「Shart」と言いますが、こちらは多分辞書には出てきません。
例文:
- His farts stink
- I can't believe women fart too. I don't want to believe it.
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
fartと言います(^_^)
関連語を示します♪
「あくび」yawn
「くしゃみ」sneeze
「しゃっくり」hiccup
「げっぷ」burp
「せき」cough
「おなら」fart
「汗」sweat
「涙」tears
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
「おなら」は gas や fart と言います。
「おならをする」なら pass gas, fart, break wind などと言えます。
fart はスラングになります。
My husband farts a lot and it's so stinky.
「夫はおならをよくするし、おならがものすごく臭い。」
ご参考になれば幸いです!