大道芸などでおなじみのジャグリングですが、英語ではこのjuggleを使って、
Kayさんのおっしゃる皿回し=沢山のことを一度にこなす、何とかやりくりする
juggle many tasks という表現がよく出てきます。
taskは仕事、任務、役割など。projectなどでもいいですね。
manyはmultiple(複数の)にしてもいいでしょう。
例:
He is always juggling many tasks in the office.
彼はいつも職場で多くの仕事をこなしている
となります。参考になったでしょうか?