「深緑」は dark green や forest green と言います。
どちらも濃い緑です。
British racing green も使います。
青みの強い緑でしたら、blue-green というのもあります。
There are so many different kinds of dark green to choose from for my garage door!
「ガレージのドア用に塗る深緑の種類がたくさんありすぎて選べないよ!」
ご参考になれば幸いです!
「深緑」は英語で「dark green」、「deep green」、「forest green」といいます。
「Dark green」の「dark」は「暗い」という意味もあります。
My favorite color is dark green.
私の好きな色は深緑です。
My bag is the dark green one over there.
私のカバンはあそこにある深緑のです。
「Deep green」の「deep」は「深い」、「濃い」という意味があります。
I like this deep green sweater.
この深緑色のセーターが好きです。
Do you see the man wearing dark green over there?
あそこにいる深緑色の服を着てる男性見えますか。
「Forest green」という言い方もあります。
「Forest」は「森」という意味です。
森の木の葉っぱでよく見られる緑ですので「forest green」です。
Do you like forest green?
深緑色好きですか。
My favorite shirt is forest green.
私の好きなシャツは深緑色です。
赤、青、緑、黄色、紫、オレンジ色と茶色について話には dark は適切です。けど、ほかの面白い言い方もあります。深緑は forest や hunter green もと呼ばれています。
Why would you paint the walls such a dark green? It's basically black.
どうして壁をそんな深緑に塗ったか。黒みたいだよ。
「深緑」が英語で「dark green」と言います。
例文:
深蒸し茶は通常、深緑色で濁って見える ー Fukamushi-cha is dark green and cloudy.
姫は深緑の着物を着ていた ー The princess wore a dark green kimono
彼の目は深緑です ー His eyes are a dark green
庭の木の葉は深緑になりました ー The leaves of the tree in the garden have turned dark green
参考になれば嬉しいです。