世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ワンオペって英語でなんて言うの?

一人で仕事をする、いわゆるワンオペレーションは、実際に英語ではどう表現するのが自然ですか?
female user icon
asamiさん
2019/04/10 00:17
date icon
good icon

11

pv icon

10554

回答
  • Working alone

  • run by one member of staff

一人で仕事をする = working alone ワンオペレーション = run by one member of staff <例> あのショップにワンオペレーションをしています。 一人称: I am working alone at that shop. 三人称: That shop is run by one member of staff. (一人称で「ワンオペレーション」を使えばちょっとおかしいですけど三人称で使います。 >) ご参考になれば幸です
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • Working solo.

「ワンオペ」を自然に英語で表現するには、例えば、 Working solo. 『一人で仕事をする』 また、「一人で全ての仕事をこなす」というニュアンスを含めるには、 Handling everything by myself. や Running the operation alone. という表現もよく使われます。
good icon

11

pv icon

10554

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10554

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー