ヘルプ

敬虔なって英語でなんて言うの?

宗教に対して深く真摯に信仰していることです。
yamadaさん
2019/04/15 23:53

13

6937

回答
  • devout

宗教に対して使われる「敬虔な」は、devout を使って言うことが多いです。

「彼は敬虔なクリスチャンだ。」
He is a devout Christian.
He is a sincere Christian.

「敬虔な」には pious という単語もありますが、これは否定的な含みを持つ場合もあるので、devout や sincere を使って言うのが良いと思います。

ご参考になれば幸いです!

13

6937

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:13

  • PV:6937

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら