世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

根付くって英語でなんて言うの?

組織としてその地域に根付くような活動を目材しています。英語で「根付く」って何て言うの?
default user icon
shiroさん
2019/04/16 09:23
date icon
good icon

8

pv icon

18743

回答
  • Root

    play icon

  • Embed

    play icon

  • Build connections with the local community

    play icon

根付くことは英語で「Root」すると言います。こちらは「根っこ」と言う意味ですが、動詞として使うこともできます。 もう一つの提案は「Embed」。こちらは「埋め込む」と言う意味です。 主に他人事に使います。 例文: - We try to root ourselves in that area through various initiatives - They've embedded themselves in that area でも、最もわかりやすいのが、「根付く」と言う単語を一切使わずに(すなわち、直訳せずに)「Build connections with the local community」と言う事だと思います。 「Build connections with the local community」は、地域の住民たちとのつながりを作ると言う意味です。 例文: Our company is aiming to build connections with the local community through various initiatives.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • take root

    play icon

「根付く」は、よくtake rootという表現を使います(*^_^*) rootが「(植物の)根」という意味なので、覚えやすいと思います。 例文を挙げます。 例) The custom will soon take root. 「その習慣はすぐに定着するだろう」 以上ですm(__)m 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

8

pv icon

18743

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:18743

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら