世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

拝啓って英語でなんて言うの?

英語で手紙を書く時、「拝啓」や「敬具」のような表現は使いますか?
default user icon
mayuさん
2019/04/17 16:11
date icon
good icon

7

pv icon

11895

回答
  • Dear

  • Dear Sir or Madam

  • To whom it may concern

Dear/Dear Sir or Madam/To whom it may concern: 拝啓 Dear XX: XXには名前が入ります。 例えば、Smithさんにメールを送るならDear Mr. Smithとなります。 親しい方へのメールでしたら、Dear MaryでOKです。 宛名と性別が分からない場合はDear Sir or Madam To whom it may concern: 関係者各位 宛名がわからない時に最も多く使われています。 Sincerely/Sincerely yours/Yours sincerely: 敬具 Best/Kind/Warm/Warmest regards: 敬具 Sincerely/Sincerely yours/Yours sincerelyはフォーマル。 Best/Kind/Warm/Warmest regardsはややカジュアル。 他にも、 カジュアルな表現ですと、Best wishes/All the best 親しい人に使う表現ですと、Love/With love/Lots of love 友人へのメール、手紙で使うのは、Your friend またね、と言いたいときは、Take care ご参考に!
回答
  • Dear Sir or Madam,

英語で手紙を書く時に「拝啓」に相当する表現として "Dear Sir or Madam," がよく使用されます。もし手紙の受け取り手の名前がわかっている場合は、 "Dear [First Name Last Name]," もしくは "Dear Mr./Ms. [Last Name]," と指定して書きます。 - "Dear" は手紙の形式上の挨拶で非常に一般的です。 - "Sir or Madam" は性別が不明な場合、または名前を知らない相手に使います。 英語で手紙を結ぶ際の「敬具」に相当する表現としては、フォーマルな手紙では "Yours sincerely," が、ややカジュアルな手紙では "Best regards," または "Kind regards," が一般的に使用されます。 類義語や関連語: - Yours faithfully, (名前が不明の相手にフォーマルな手紙を結ぶ際) - Cordially, (よりフォーマルな挨拶の終わり) - Warm regards, (よりフレンドリーな挨拶の終わり)
good icon

7

pv icon

11895

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら