世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

天変地異って英語でなんて言うの?

自然界に起こる事象や災害の事です。また、「天変地異がおきても」というと「何がおきても」という意味になります。

default user icon
mayuさん
2019/04/17 16:16
date icon
good icon

3

pv icon

8066

回答
  • convergence of several natural disasters

  • an act of God

「天変地異」は通常自然災害を指すことが多いので、 natural disaster と言う人が多いかなと思います。
「天変地異」という言葉を使うときは、例えば1年に何度も大きな災害が重なった時など、「こんなに災害が重なって地球に何か起こっているのかな」と思う時に使うと思うので、convergence of several natural disasters などとも言えるかなと思います。
convergence は「集中・収束」という意味で、いくつもの自然災害が集中することを意味します。

「天変地異」は an act of God と言われることもありますが、これは人によっては使うのを好まない人もいます。例えばクリスチャンの中には、天災は神様が起こしているわけではないので an act of God「神様の行為」という言い方を嫌がる人もいます。

ご参考になれば幸いです!

good icon

3

pv icon

8066

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8066

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー