ねじれって英語でなんて言うの?

ねじれ国会というときの「ねじれ」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/04/19 09:49
date icon
good icon

2

pv icon

1908

回答
  • Hung

    play icon

議会のねじれはイギリス政権ですと「Hung」を使います。
ニュアンスとしては「つらされた」という意味です。
決断力の欠如を意味します。

イギリスだと「Hung Parliament」と言います。
日本だと、「Hung Diet」でしょうかね。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

2

pv icon

1908

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら