融点って英語でなんて言うの?

個体が液体になる温度を融点と言います。
default user icon
hiroさん
2019/04/20 16:46
date icon
good icon

1

pv icon

2351

回答
  • fusing point

    play icon

  • melting point

    play icon

  • melting temperature

    play icon

Fuse も melt も、「溶ける、溶解する」という意味の動詞です。 pointは「点」、temperatureは「温度」ですが、どちらを使っても「融点」という意味になります。 「個体が液体になる温度を融点と言います。」と言いたい場合は、 "Melting point" is the temperature at which a solid substance melts. と説明できます。 ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2351

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2351

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら