世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

隠蔽って英語でなんて言うの?

故意に隠すことを隠蔽と言いますが、英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/04/21 13:37
date icon
good icon

6

pv icon

4991

回答
  • Cover-up

何らかの不祥事を隠蔽した時は「Cover-up」だと言います。 「Conceal」と言う単語もありますが、こちらは隠蔽と言うよりは「隠す」(武器など)に使います。 例文: - The whole scandal revealed a sophisticated cover - up
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • cover-up

「隠蔽」という言葉は、情報や真実を意図的に隠すことを指します。その英語での表現は "cover-up" です。"Cover-up" は真実や証拠、不都合な事実を隠蔽する行為や、そのような行為を指すスキャンダルなどを意味します。 類義語としては concealment や suppression があり、どちらも隠すことや秘密にすることを意味します。また、hiding や obfuscation といった単語も似た意味合いを持ちます。 関連する単語: - conceal: 隠す、秘密にする - suppress: 抑える、隠す - disguise: 変装させる、偽る - withhold: 隠す、保留する
good icon

6

pv icon

4991

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4991

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら