資料に「対訳」をつけるとき、「対訳」は英語で "parallel text" や "bilingual text" と呼ばれています。
似た意味を持つ関連語:
- "Side-by-side translation" - 原文と訳文が並列に配置されていることを表す。
- "Interlinear translation" - 原文の直下に逐語訳がそのまま並んでいる形式。
例文:
"I would like to add a parallel text to make it a bilingual document."