「再考」を名詞として使う場合は reconsideration しかないです。
I would like your reconsideration concerning this. : 「この件について再考いたします」
「再考する」は二つの英訳があります。
to reconsider はすでに決めたことを考え直すこと。to rethink はよりカジュアルな言い方ですが、意味は一緒です。
Please reconsider this issue. も「この件について再考いたします」の英訳になれます。
ご質問ありがとうございます。
動詞の前に「再」は入れると英語に re を使います。例えば、再起動はrestartとrebootと言えます。「再考」は同じようにrethinkと言えますが、reconsiderの方がビジネス語だと思います。
例文:I will reconsider this point.
ご参考になれば幸いです。