ご質問ありがとうございます。
"I am humbled"で、「恐れ多いです。」として表現出来ますよ!
Humbledの前に"Truly"などの単語を入れると、「大変に、本当に恐れ多いです。」ともう少し恐縮感を強く表現することが出来ます。
ちなみに、"I am honored"で、「光栄に思います。」と表現することも出来ます。
ご参考になれば幸いです。
最初の言い方は、Afraidは、恐れ多いと言う意味として使われていました。例えば、I am afraid of what I have to do. は、私はやらないといけないことに恐れ多いと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Awed は、恐れ多いと言う意味として使われています。例えば、They are awed of what I have to in order to be successful. は、成功するために恐れ多いことをしないといけないと言う意味として使われていました。例えば、They are in awe of what I was able to do at the tournament. は、彼らは、ト-ナメントで私がやったことに恐れ多いですと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^