世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガッツって英語でなんて言うの?

根性がある人のことを「ガッツがある」といいますが、このガッツはもともとどう意味なんでしょうか?
default user icon
naganoさん
2019/04/27 23:12
date icon
good icon

10

pv icon

14486

回答
  • He has lots of grit.

  • He has guts.

  • He has a lot of spunk.

どれも「彼はガッツがある。」という言い方です。 1) He has lots of grit. grit は「根性・闘志」という意味です。 2) He has guts. gats は日本語と同じで「ガッツ・根性」という意味です。 3) He has a lot of spunk. spunk で「続行する勇気」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • He is gutsy.

  • She is bold.

"He is gutsy." 「彼は肝が据わっている」 "She is bold." 「彼女は大胆だ」 ご参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

14486

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら