ビュースポットって英語でなんて言うの?
眺めが良い場所(横浜港とか、シドニーのオペラハウス周辺とか)のことを英語でなんといいますか?
友達と旅行の話をしている時に、その場所をお勧めしたい時に使いたいです。
日本語では「ビュースポット」「眺めが良い場所」と言っています。
回答
-
The view is very good here.
-
vantage point
-
It's a very scenic place
眺めが良い場所は、日本語ではビュースポットなどと言うことがありますが、英語でviewpointというと、観点や見地上という意味になります。
眺めが良いことを伝えたい場合は、The view is very good here.やIt's a very scenic place.などと言えば良いでしょう。
What’s a great viewなどと感嘆詞を使って、素晴らしい眺めだ、ということもできます。