世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ビュースポットって英語でなんて言うの?

眺めが良い場所(横浜港とか、シドニーのオペラハウス周辺とか)のことを英語でなんといいますか? 友達と旅行の話をしている時に、その場所をお勧めしたい時に使いたいです。 日本語では「ビュースポット」「眺めが良い場所」と言っています。
default user icon
SHIHOさん
2019/05/03 09:40
date icon
good icon

10

pv icon

10250

回答
  • The view is very good here.

    play icon

  • vantage point

    play icon

  • It's a very scenic place

    play icon

眺めが良い場所は、日本語ではビュースポットなどと言うことがありますが、英語でviewpointというと、観点や見地上という意味になります。 眺めが良いことを伝えたい場合は、The view is very good here.やIt's a very scenic place.などと言えば良いでしょう。 What’s a great viewなどと感嘆詞を使って、素晴らしい眺めだ、ということもできます。
Yui S 英語講師
回答
  • Scenic spot

    play icon

眺めが良い場所、特に観光地で人々が景色を楽しむために訪れる場所のことを "scenic spot" と言います。"Scenic" は「景色の良い」という意味で、自然や街の美しい風景が広がっている場所を指す時に使います。 例文: You should visit the scenic spot overlooking Yokohama Harbor, it's breathtaking. 横浜港を見渡せる景色の良い場所に行くべきですよ、息をのむ美しさです。
good icon

10

pv icon

10250

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10250

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら