ご質問ありがとうございます。
オーストラリアでは「セキセイ[インコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33911/)」は、"Budgie"と呼ばれます。
発音は、「バッジー」のように聞こえます。
元は、"Budgerigar"からきていると思います。
Budgieは[愛称](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69943/)に近い感じですね。
ちなみに、主人はアメリカ人なので、"Parakeet"/「パラキー」と呼んでいます。
例:
Do you call this bird a budgie or a parakeet?
この鳥のことを budgie と呼んでいますか、それとも parakeet と呼んでいますか?
お役に立てれば幸いです。
日本語の「セキセイ[インコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33911/)」が英語で「Budgerigar」といいます。発音が「バジェリガー」です。略語で「Budgie」と言います。発音だ「バジー」となります。
例文 (Example sentences):
セキセイインコを[飼っています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44763/) ー I have a pet budgie
私のセキセイインコはケージから脱出した ー My budgerigar escaped from his cage
参考になれば嬉しいです。
budgie
parakeet(アメリカ英語)
例:
I have a pet parakeet. Do you want to come meet him?
私はペットのセキセイインコを飼っています。会いに来ますか?
Is that a budgie?
あれはセキセイインコですか?
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!