質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
羨む(うらやむ)って英語でなんて言うの?
誰もが羨む美人と結婚した友人がいます。英語で「羨む」って英語で何ていうの?
kikiさん
2019/05/03 13:45
6
8621
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/05/05 18:24
回答
Envy
Jealous
ご質問ありがとうございます。 直訳は"Envy"になります。 ただ、この"Envy"には、悪意が含まれます。 したがって、実際にはあまり"I envy you."とは言いません。 そこで代用されるのが、"Jealous"/「焼きもち」になります。 "I am so jealous!"で、「(焼きもちやいちゃうくらい)うらやましい!」となります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/03/22 10:45
回答
"envy"
"be envious of"
羨むは英語で "envy" や "be envious of" と表せます。 例文: - "You married a beauty everyone envies." - "My friend married someone that everyone would be envious of." 関連語: - jealous - covet - admire - yearn for - aspire これらの表現は、他人が持っているものやその人がいる状態を自分も持ちたい、または自分もそうなりたいと思った時に使われます。 "envy"は他人の成功や持ち物に対する強い望みや欲求を表しますが、敵意や妬みとは異なり、必ずしもネガティブな感情を表すわけではありません。 "jealous"は類義語ですが、こちらは他人が持っているものを自分も欲しいと感じる場合に加えて、何かを失うことへの恐れや不安を含む場合があります。 "admire"は羨望とは異なり、他人を尊敬する感情を表します。
役に立った
0
6
8621
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
8621
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
203
Yuya J. Kato
回答数:
99
Paul
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Yuya J. Kato
回答数:
315
2
Paul
回答数:
295
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
20
1
Paul
回答数:
18226
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8243
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら