世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

粉々って英語でなんて言うの?

子供にcreepy pair of underwear の本を読んでパンツが粉々にされたシーンがあります。 パンツ粉々(バラバラ)なされちゃったなと言いたいです。 どのように言えばよいですか? 宜しくおねがいします
female user icon
Mimiさん
2019/05/14 08:09
date icon
good icon

1

pv icon

7248

回答
  • The underwear fell to pieces.

  • The underwear was all ripped up into small pieces.

その絵本は呼んだことがないので、どんな感じで粉々(バラバラ)になるのかがわかりませんが、下のように言えるかなと思います。 1) The underwear fell to pieces. 「パンツが粉々になった。」 fall to pieces で「粉々になる」 2) The underwear was all ripped up into small pieces. 「パンツが細かくビリビリに破れた。」 もし誰かに粉々に破かれたなら、2のように言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

7248

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7248

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら