overlook と neglect には目的語が必要です。世話にするべきものやことを忘れたりすること。
overlook はより「見落とす」「しっかり気をつけなくて見過ごす」意味です。
neglect はよりひどく意味で、ものを軽視したり怠ったりすることです。
I overlooked というだけの文章はダメです。「何を見過ごしたの」も指さなければなりません。
たとえば、「間違いを見過ごした」
I overlooked the mistake.
仕事を怠ってしまった。
I neglected my work.
「見過ごす」を英語で表現する際には、"to overlook" という動詞を使うことができます。この場合、"I overlooked it by mistake." や "I accidentally overlooked it." といったフレーズが、「うっかりして見過ごしてしまった」という意味でぴったりです。