回答
-
complete defeat
-
crushing defeat
こんにちは。
「完敗」は complete defeat や crushing defeat と表現できます。complete は「完全な」で、crushing は「圧倒的な」「壊滅的な」という意味です。suffer a crushing defeat のように suffer(苦しむ、経験する)を使うと「完敗した」という表現になります。
例:
Nishikori suffered a crushing defeat to Djokovic.
錦織はジョコビッチに完敗した。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
be totally defeated
-
be completely beaten
-
be thrashed
完敗する というのは、『打ち負かす』という意味のdefeat, beat, thrashを使って、受け身にして(be +過去分詞)『打ち負かされた』とします。
defeat や、beat には、totally、completely(完全に)を付けると良いです。
thrash の場合は、そうした言葉は含まれていますので、付けなくとも『完敗した』となります。