質問する
ゲストさん
注目
新着回答
凋落って英語でなんて言うの?
名声を手に入れたとしても、凋落していく人を身近に感じています。落ちぶれてしまうことを英語でなんて言うか知りたいです。
kikiさん
2019/05/24 23:48
4
3261
Yoko A
英語講師 ・コーディネーター
日本
2019/05/30 09:29
回答
”fall off the radar”
"fall out of favor"
"no longer popular/liked"
「凋落」は、 ”fall off the radar” "fall out of favor" "no longer popular/ liked" などを使うことが出来ます。 "He is no longer popular/liked." "He was popular but he fell off the radar. 「彼は落ちぶれてしまった。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
3261
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
3261
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
305
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16582
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら