合掌って英語でなんて言うの?
日本ではお参りに行った時やいただきますをいう時などに合掌をします。
回答
-
Put your palms together
-
Put your palms together and say "Itadakimasu".
私はヨガのインストラクターをしています。合掌する時には次の様に説明しています。
Put your palms together and say "Namasute".
Plamは掌という意味です。
回答
-
put your hands together
put ~ togetherは、「~を合わせる」の意味なので、
put your hands togetherで「手を合わせる」、つまり、「合掌する」の意味です(*^_^*)
put togetherの別の例です(*^_^*)
例)
Let's put the two tables together.
「テーブルを2つ合わせましょう」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)