「独り立ちする」は to be on one's own と言う動詞です。
one's は 所有格を使うべきと指定します。
「息子が成人して独り立ちするまで、健康でいたいな」
Until my son grows up and is on his own, I want to be healthy.
「成人する」 は to grow up
「〜まで」は until で、「〜」にある文章が until のあとに続きます。
「息子が独り立ちです」
My son is on his own.
I want to stay healthy until my son grows up and becomes independent.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I want to stay healthy until my son grows up and becomes independent.
とすると、「息子が[成人して](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35437/)独り立ちするまで、健康でいたいなぁ」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
become independent 独り立ち・自立する
参考になれば幸いです。